Michel Sardou - Marie-Jeanne

Álbum: Bercy 91 (1991)
Artista: Michel Sardou

Letra da música

Marie-Jeanne

Qui disait toujours : "Je m'en fous.

Je s'rai la femme d'un homme riche,

Un point c'est tout !",

Marie-Jeanne s'est mariée avec un oiseau,

Court sur pattes, pas un cheveu sous le chapeau,

Trois enfants, dont deux sont complètement idiots,

Des beaux-parents qu'elle a toujours sur le dos,

Marie-Jeanne...


Marie-Laure

Qui disait : "Je n'donnerai jamais

Pour de l'or le corps que ma maman m'a fait.",

Marie-Laure est déjà trois fois divorcée,

Trois maris qu'elle a complètement déglingués,

Elle qui voulait toujours aimer pour aimer,

La Marie-Laure touche des pensions insensées...


On s'était jurés de vivre avant la vie

Tout ce qui de près ressemble à la folie.

On finirait par se ranger, mais plus tard.

L'important pour nous, c'était de tout savoir,

De chasser la nuit le démon des dortoirs,

De chasser la nuit le démon des dortoirs.


Les Marie-Laure,

Les Marie-Jeanne,

Dans la fumée de ma gitane,

Que sont nos amours devenues ?

D'ailleurs où sommes-nous tous allés ?

Nos rêves nous sont-ils arrivés ?

Est-ce que nos rêves se sont perdus,

Ou bien avons nous disparu ?


Marie-Pierre

Qui avait peur de tout, de rien,

Qui pensait que tous les hommes étaient des chiens,

Obsédée par des pensées toujours obscènes,

Marie-Pierre en a recueilli des dizaines,

Pour une heure, pour une nuit, pour une semaine,

Difficile de les garder au bout d'une chaîne,

Marie-Pierre...


Roberta,

Le numéro quatre-vingt-dix,

La meilleure alliée des "Yankee de Memphis",

Roberta était une montagne à aimer,

Un volcan qu'on n'pourra jamais oublier,

L'Himalaya de nos fantasmes inavoués.

Il parait qu'elle serait heureuse et mariée.


Les Marie-Laure,

Les Marie-Jeanne,

Dans la fumée de ma gitane,

Que sont nos amours devenues ?

D'ailleurs où sommes nous tous allés ?

Nos rêves nous sont-ils arrivés ?

Est-ce que nos rêves se sont perdus,

Ou bien avons nous disparu ?

Tradução

Marie-Jeanne

Qui disait toujours: "Je m'en fous.

Je s'rai la femme d'un homme riche,

Un point c'est tout!",

Marie-Jeanne é mariée com um oiseau,

Court sur pattes, pas un cheveu sous le chapeau,

Trois crianças, não deux sont complètement idiotas,

Des beaux-parents qu'elle a toujours sur le dos,

Maria-Jeanne...


Marie-Laure

Qui disait: "Je n'donnerai jamais

Pour de l'or le corps que ma maman m'a fait.",

Marie-Laure está déjà três vezes divorciada,

Trois maris qu'elle a complètement déglingués,

Elle qui voulait toujours aimer pour aimer,

La Marie-Laure touche des pensions insensées...


On s'était jurés de vivre avant la vie

Tout ce qui de près assemelha-se à la folie.

On finirait par se ranger, mais plus tard.

L'important pour nous, c'était de tout savoir,

De caçar a noite o demônio dos dormitórios,

De caçar a noite o demônio dos dormitórios.


Les Marie-Laure,

Les Marie-Jeanne,

Na fumaça do meu gitano,

Que sont nos amours devenues?

D'ailleurs où sommes-nous tous allés ?

Nos rêves nous sont-ils arrivés ?

Est-ce que nos rêves se sont perdus,

Ou bien avons nous disparu?


Maria-Pierre

Qui avait peur de tout, de rien,

Qui pensait que tous les hommes étaient des chiens,

Obsedée par des pensées toujours obscènes,

Marie-Pierre em um recueilli des dizaines,

Despeje uma hora, despeje uma noite, despeje uma semana,

Difícil de cuidar de uma corrente,

Maria-Pierre...


Roberta,

Le número quatre-vingt-dix,

A melhor aliança com "Yankee de Memphis",

Roberta était une montagne à aimer,

Un volcan qu'on n'pourra jamais oublier,

O Himalaia de nossas fantasias desconhecidas.

Il parait qu'elle serait heureuse et mariée.


Les Marie-Laure,

Les Marie-Jeanne,

Na fumaça do meu gitano,

Que sont nos amours devenues?

D'ailleurs où sommes nous tous allés ?

Nos rêves nous sont-ils arrivés ?

Est-ce que nos rêves se sont perdus,

Ou bien avons nous disparu?

EnglishČeskýDeutschEspañolFrançaisItalianoMagyarPolskiSvenskTürkРусский